诗词名称:《临江仙》。本名:苏轼。别称:苏东坡、苏文忠、苏仙。字号:字子瞻,又字和仲号东坡居士,又号铁冠道人、海上道人。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:眉州眉山。出生时间:公元1037年1月8日。去世时间:公元1101年8月24日。主要作品:《春宵》《念奴娇赤壁怀古》《上元侍宴》《花影》《守岁诗》等。主要成就:“唐宋家”之一,豪放派主要代表,“宋四家”之一。
我们为您从以下几个方面提供“珠帘十里卷香风”的详细介绍:
一、《临江仙》的全文 点此查看《临江仙》的详细内容
尊酒何人怀李白,草堂遥指江东。
珠帘十里卷香风。花开又花谢,
离恨几千重。轻舸渡江连夜到,
一时惊笑衰容。语音犹自带吴侬。
夜阑对酒处,依旧梦魂中。
二、苏轼其他诗词
《饮湖上,初晴后雨》、《江城子·密州出猎》、《水调歌头》、《念奴娇赤壁怀古》、《浣溪沙》。相同朝代的诗歌
《曹将军》、《下瞿塘》、《滕王阁》、《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》、《题艾溪》、《废贡院为米廪过之值盘厫》、《送客至灵谷》、《叹屩词》、《题陈朝玉爱竹轩》、《酬春湖史履庸惠四皓图》。
千千娱乐还为您提供以下相关内容希望对您有帮助:
珠帘十里卷香风。
“珠帘十里卷香风”这句诗描绘了繁华盛景中香风拂面、珠帘轻卷的美好画面。以下是对这句诗的详细解读:珠帘十里:这里的“珠帘”通常指装饰华丽的帘幕,而“十里”则是一个夸张的数字,用来形容这种华丽装饰的绵延不绝,营造出一种盛大、繁华的氛围。卷香风:“卷”字形象地描绘了帘幕随风而动的情景,而“香风”则暗示了周围环境的
水仙子·咏江南原文_翻译及赏析
“卷香风十里珠帘”暗示了其所在的温柔乡之香艳、富丽,和前面的画檐人家相呼应。“画船儿天边至,酒旗儿风外飐”相对,也是水仙子的惯例。而这两句不仅是字面相对,所描述的情景也恰成对应,一方频频召唤,一方倦旅来投。最后一句由客观观察转回主观感受,“爱杀江南”总结心得,既突显主旨,又充分表...
《水仙子·咏江南》译文和注释
译文 一江烟水映着晴翠山峦的云气,两岸的人家画檐连着画檐,一片荷花浮在水中秋光安宁闲淡。看沙鸥往来翻飞舞姿翩翩,香风透出珠帘在十里岸边弥漫。画船仿佛从天边驶来,酒旗高挑随风招展,多么可爱的水乡江南。注释 1、一江:满江,整个江面。2、烟水:烟霭笼罩着的.水面。3、照:倒映。4、岚:...
水仙子·咏江南译文 | 注释 | 赏析
“卷香风”句:“即十里香风卷珠帘。”化用杜牧《赠别》诗句“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。译文及注释二 译文 阳光照耀江水,腾起了薄薄的烟雾,河岸两边的人家,屋顶飞檐如画,似乎衔接在一起。江面上荷叶、菱叶丛生,浮在水中秋光安宁闲淡;看沙鸥往来翻飞舞姿翩翩,香风透出珠帘在十里...
水仙子 咏江南 (张养浩)的原文?
“卷香风十里珠帘”暗示了其所在的富丽,和前面的画檐人家相呼应。“画船儿天边至,酒旗儿风外飐”两句不仅字面相对,所描述的情景也恰成对应,一方频频召唤,一方倦旅来投。最后一句“爱煞江南”总结心得,由客观观察转回主观感受。本诗用看似数量很少的数词表达出了“很多,范围很大”的意思。如“看...
水仙子·咏江南的注释译文
8、卷香风十里珠帘:“十里香风卷珠帘”的倒装。珠帘,珍珠缀成或饰有珍珠的帘子。9、画船:装饰华美的游船。10、酒旗:也叫酒帘,俗称“望子”,是以布缀于竿头、高悬于店门前的酒家标帜。11、飐(zhǎn):风吹物动的样子。12、杀:通“煞”,非常、甚。用在动词后表示动词程度之深。
卷香风十里珠帘 赏析
时风从卷起的珠帘飘出有十里远 。本诗用看似数量很少的数词表达出了“很多,范围很大”的意思。如“看沙鸥舞再三”中的“再三”一个“三”字写出了荷塘边上沙鸥的活跃,轻舞频频。“卷香风十里珠帘”一句中的“十”字,看似范围很小,区区十里,可细细品味,可以感觉到作者笔下的何止是十里,百里...
卷香风十里珠帘陆晓
香风卷起十里珠帘。画船天边至,酒旗风外飐。爱杀江南!译文:江面上升腾着烟雾和晴朗的山峦相映,两岸房屋的画檐相连,美如画卷。沙鸥在空中自由翱翔,舞姿再三展现在眼前,香风吹过,珠帘在十里之外随风飘扬。画船仿佛从遥远的天边驶来,酒旗在风中翻飞,猎猎作响。江南的美,令人心生爱恋!
那个语文学霸帮我翻译一下“卷香风十里珠帘”
“卷香风十里珠帘” 化用了杜牧《赠别》诗句“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。”是说:荷花开的很灿烂,香气蔓延了数十里。
卷香风十里珠帘 赏析
出自,原文为:一江烟水照晴岚,两岸人家接画檐,芰荷丛一段秋光淡。看沙鸥舞再三,卷香风十里珠帘。画船儿天边至,酒旗儿风外飐。爱杀江南!译文:一江烟水映着晴翠山峦的云气,两岸的人家画檐连着画檐,一片荷花浮在水中秋光安宁闲淡。看沙鸥往来翻飞舞姿翩翩,香风透出珠帘在十里岸边弥漫。